Эксперт иностранцам: Изучайте эстонский язык

Тысячи иностранцев в уходящем году приняли участие в государственной программе адаптации и предлагаемых в ее рамках языковых курсах.

По словам эксперта в области преподавания, изучение языка в Эстонии неизбежно, потому что в противном случае большая часть возможностей закрыта для иностранцев.

В рамках государственной бесплатной программы адаптации Settle in Estonia уже восьмой год для иностранцев организуются разные курсы, поддерживающие естественное вхождение в местную жизнь. В этом году в курсах приняли участие почти 2200 человек.

«Около трети от всех обучений – это языковые курсы, и это совершенно логично. Для иностранца, который хочет вести активную жизнь в Эстонии, изучение эстонского языка абсолютно неизбежно. В противном случае он может оказаться не в состоянии принять участие во многих предлагаемых возможностях — будь то варианты трудоустройства или другие предложения, где требуется общение. Эстонцы тоже знают другие языки, и, конечно же, можно решать свои дела только с помощью родного языка, но тогда иностранец навсегда останется туристом в Эстонии», — говорит организатор программы обучений Мартин Ляэн, по словам которого для иностранца не должно стать проблемой получение помощи на другом языке – например, на вокзале или при поиске кафе – благодаря тому, что эстоноземельцы хорошо владеют иностранными языками.

Вторым по популярности курсом обучения среди иностранцев является базовый модуль, где можно найти ответы на основные и самые общие вопросы о жизни в Эстонии, а третье место по востребованности представляет курс, знакомящий со сферой работы и трудоустройства в Эстонии. В то же время в рамках программы предлагаются и другие обучающие курсы с конкретными темами.

Вклад Эстонии в адаптацию иностранцев отличает ее от соседей

По словам советника отдела культурного многообразия Министерства культуры Керли Зирк, государство постаралось найти как можно больше способов помочь иностранцам лучше адаптироваться в эстонском обществе и донести информацию о программе адаптации до целевой группы.

«В электронном государстве передача информации во многих случаях происходит автоматически — т.е. тогда, как только иностранец получил вид на жительство. В то же время мы должны учитывать и то, что не все прибывающие в Эстонию иностранцы технически подкованы на том уровне, к какому мы здесь привыкли при решении наших житейских вопросов. Поэтому адаптационные обучающие курсы продолжают проходить как онлайн, так и в виде контактной учебы», — поясняет Зирк.

Программа адаптации Эстонии отличается от многих соседних стран, где также были созданы подобные программы — как по своей структуре, так и многими другими аспектам. «Например, в этом году мы создали отдельный учебный модуль для прибывших из Украины военных беженцев, аналога которому не предлагают даже многие страны, которые значительно ближе к Украине», — рассказывает Зирк.

Также, по ее словам, особенностью является и то, что страна предлагает программу адаптации не только для прибывающих из третьих стран, но и для приезжающих из государств Евросоюза — это достаточно необычно по сравнению с другими странами.

Стремление способствовать лучшей адаптации иностранцев, по словам советника отдела культурного разнообразия, носит, несомненно, двусторонний характер. «С одной стороны, как страна, принимающая иностранцев, мы обязаны создать для них хорошие возможности для переезда сюда. С другой стороны, мы хотим лучше интегрировать людей, которые приезжают сюда, в общество, чтобы у них было желание быть частью местной среды и тем самым вносить свой вклад в нашу экономику», — объясняет Зирк.

Иностранцев в первую очередь интересуют практические вопросы

Хотя программа адаптации для иностранцев включает также общий культурный обзор, связанный с нашей страной – например, обычаев и традиций, все же, по словам координатора обучений Мартина Ляэна, самое главное для иностранцев – практические бытовые вопросы.

«Медицина, местный рынок недвижимости, поиск работы и трудоустройство, а также школы и детские сады — это и есть главные темы, обусловленные практическими нуждами людей», — описывает он и добавляет, что много вопросов возникает и по теме миграционных формальностей — будь то продление, изменение или подача заявления на получение вида на жительство, а также смена работы, квоты и другие связанные с этим вещи.

«За последние 8 лет программа явно нашла свое место в Эстонии и хорошо известна среди иностранцев, а также среди тех, кто еще планирует приехать в Эстонию. Известно, что это та площадка, где можно получить качественное бесплатное изучение языка и получить полезную информацию о жизни в Эстонии. Повышение осведомленности о программе, в свою очередь, привело к увеличению количества групп, а число участников обучений с годами только возросло», — описывает Ляэн. При этом мрачные мировые события этого года еще больше, чем раньше, подчеркнули необходимость данной программы, поэтому курсы для военных беженцев из Украины также очень востребованы.

Готовность учиться и адаптироваться критически важны

По словам советника отдела культурного многообразия Министерства культуры Керли Зирк, адаптация к изменениям касается не только прибывающих в Эстонию иностранцев, но и самой программы.

«Мы движемся в сторону того, чтобы сделать обучения более компактными и добавить больше самостоятельного обучения. Мы также рассматриваем возможность добавления более высоких языковых уровней в дополнение к изучению языков на A1 и A2», — описывает она будущее программы. По словам координатора обучений Мартина Ляэна, в будущем обучение может включать дополнительные практические занятия – например, ознакомительные поездки в КУМУ и Центр Арво Пярта или совместное посещение Певческого праздника.

Он также дает несколько советов самим новым иммигрантам, которые хотят больше интегрироваться в местную среду Эстонии.

«Определенно стоит иметь точный подход – особенно при работе с любой документацией. В Эстонии исходят из того, что прописано – будь то законодательство или трудовой договор – и незнание здесь не является оправданием. Это часто является неожиданностью для тех, кто сюда приезжает. Также стоит знать, что Департамента полиции и погранохраны не следует бояться – это скорее место, где можно спросить совета.

В то же время те, кто прибывает в Эстонию, безусловно, могут присоединиться к сети контактов таких же прибывших и к тематическим группам в социальных сетях», — приводит он примеры. «Активное, но в то же время не агрессивное и разумное отношение также являются ключевыми словами, помогающими более плавно влиться в местную жизнь. Тот, у кого есть хоть малейший интерес и желание узнать, какова это холодная страна, чьи внешне замкнутые люди в то же время могут быть очень открытыми, непременно скоро преуспеет в Эстонии!»

http://business-m.eu/

.

Опубликовано в EV100

Следующая запись

Prisma Peremarket: На Рождество предпочитают простые блюда

Ср Дек 28 , 2022
Статистика покупок Prisma рождественского периода демонстрирует популярность простых рождественских блюд Post Views: 4 523

Рубрики